Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Michael VIII

  • 1 Michael

    ['maɪk(ə)l]
    сущ.
    2)
    а) библ.; = the Archangel Michael (Архангел, Архистратиг) Михаил (в христианстве и иудаизме - один из семи архангелов, предводитель небесного воинства в борьбе с сатаной)

    St. Michael, Bishop of Synnada — св. Михаил (Исповедник), епископ Синнадский (христианский святой 9 в.)

    Michael VIIIМихаил Восьмой (Палеолог) (император Византии в 1261-1282 гг.; основатель династии Палеологов)

    Michael Romanov — Михаил Романов, Михаил Фёдорович (русский царь в 1613-1645 гг.; первый царь из рода Романовых)

    Англо-русский современный словарь > Michael

  • 2 a crack hand at smth.

    (a crack (good, great или rare) hand at (или with) smth.)
    мастер своего дела; умелец, искусник; ≈ золотые руки; см. тж. a bad hand at smth.

    I am a great hand at inventing things. (L. Carroll, ‘Through the Looking-Glass’, ch. VIII) — я большой любитель изобретать разные вещи.

    Michael, at the age of fourteen, was a rare hand with the pencil. (S. O'Casey, ‘I Knock at the Door’, ‘R.I.P.’) — Уже в четырнадцать лет Майкл прекрасно рисовал.

    You're a great hand at taking long chances - take a chance on luck staying with us. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 11) — Ты мастер брать дальние прицелы - вот и рискни сейчас остаться с нами.

    ‘They tell me You're a good hand with a truck,’ said Tom. (J. Steinbeck, ‘The Grapes of Wrath’, ch. VIII) — - Говорят, ты здорово водишь машину, - сказал Том.

    Large English-Russian phrasebook > a crack hand at smth.

  • 3 a war to death

    война на истребление; борьба не на жизнь, а на смерть, непримиримая вражда [выражение a war to the knife является калькой с исп. guerra al cuchillo]

    Four generations of Stuarts had waged a war to the death with four generations of Puritans. (Th. Macaulay, ‘The History of England’, vol. II) — Четыре поколения Стюартов воевали не на жизнь, а на смерть с четырьмя поколениями пуритан.

    He was... very strict about the lights being put out. This was the occasion of war to the knife between the midshipmen and Mr. Culpepper. (Fr. Marryat, ‘Percival Keene’, ch. XVIII) — Мистер Калпеппер неукоснительно требовал тушить свет, что было источником непримиримой вражды между ним и корабельными гардемаринами.

    ‘What does Fleur say?’ he asked, suddenly, of Michael. ‘War to the knife.’ ‘That's a woman all over.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. VIII) — - Что говорит Флер? - неожиданно обратился он к Майклу. - Война во что бы то ни стало. - Как это по-женски.

    Large English-Russian phrasebook > a war to death

  • 4 be nuts on

    разг.
    1) (smth.) быть искусным в чём-л., быть докой, знатоком чего-л.

    Get Merlin on our side; he's nuts on this game. (DEI) — Надо включить Мерлина в нашу команду - он прекрасный игрок.

    The boy could read, write, and was nuts on figures. — Мальчик умел читать, писать и прекрасно считал.

    2) (smb. или smth.) очень интересоваться кем-л. или чем-л., очень любить кого-л. или что-л., "помешаться" на ком-л. или на чём-л.

    Michael's such dead nuts on her that he's getting dull... (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. VI) — Майкл так в нее влюблен, что даже поглупел...

    He told me not to be late, because his captain's dead nuts on sitting down to meals at the right time. (M. Dickens, ‘Thursday Afternoons’, ch. VIII) — Теренс просил меня не опаздывать, потому что капитан любит садиться за стол вовремя.

    ...don't get comin' late in the mornin's. Ole [= old] Nimrod's dead nuts on that. (R. Tressell, ‘The Ragged Trousered Philanthropists’, ch. 2) —...старайтесь не опаздывать по утрам на работу, а то старый Нимрод просто помешался на дисциплине.

    Large English-Russian phrasebook > be nuts on

  • 5 forlorn hope

    1) воен. отряд, обречённый на гибель [букв. потерянная надежда; этим. голл. verloren hoop]

    His grandfather was a trooper in Monk's army, and one of the party of dismounted dragoons which formed the forlorn hope at the storming of Dundee in 1651. (W. Scott, ‘The Heart of Mid-Lothian’, ch. VIII) — Его дед был кавалеристом в армии Монка и входил в состав отряда пеших драгун, отчаянно штурмовавших Данди в 1651 году.

    ‘I go first,’ she said, in a tone which might have befitted the leader of a forlorn hope mounting a breach in the van of his men. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XVIII) — - я иду первая, - заявила мисс Инграм таким тоном, как сказал бы предводитель отряда, идущего на верную гибель.

    2) очень слабая надежда; последняя надежда

    This light was my forlorn hope: I must gain it. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XXVIII) — Огонек был моей последней надеждой. я должна до него дойти!

    ...he marched out of 12, Duck Street at ten minutes to two, in the somewhat forlorn hope of finding some diversion. (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. I) —...Чарли вышел из дома 12 по Дан-стрит без десяти два в тщетной надежде найти какое-нибудь развлечение.

    ...there burned in her a steady bright flame, the feminine desire to come to terms with the other sex, and she would lead this forlorn hope until she dropped or until some astonished male capitulated out of gallant amazement. (J. B. Priestley, ‘They Walk in the City’, ch. X) —...но в Куини горело неугасимое пламя чисто женского желания все же поладить с сильным полом, и она была готова тянуться до этой призрачной надеждой, пока либо совсем не свалится с ног, либо какой-нибудь мужчина, пораженный такой настойчивостью, в изумлении не капитулирует перед ней.

    3) невыполнимая задача, безнадёжное предприятие; ≈ гиблое дело

    Annette's handsome presence... was always pleasing to Michael, who had never forgotten her espousal of his suit in days when it was a forlorn hope. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part III, ch. III) — Присутствие красавицы Аннет... всегда было приятно Майклу, который не забывал, как она его поддержала в то время, когда все надежды, казалось, рухнули.

    Davy guessed that Brock himself was torn between suspicion of the sudden offer and Stewart's private assurance that the patent application was a forlorn hope. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 2) — Дейви догадывался, что, с одной стороны, столь неожиданное предложение кажется Броку подозрительным, но, с другой стороны, Стюарт заверил его, что заявка на патент - дело безнадежное.

    Large English-Russian phrasebook > forlorn hope

  • 6 near the mark

    In doubting Fleur's show of resentment at Michael's new stunt, Soames was near the mark. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part II, ch. VIII) — Соме был недалек от истины, когда усомнился, действительно ли очередное увлечение Майкла так уж огорчает Флер.

    Large English-Russian phrasebook > near the mark

  • 7 put a word in for smb.

    (put a (good) word in for smb. (тж. put in a (good) word for smb. или say a good word for smb.))
    замолвить за кого-л. словечко, заступиться за кого-л.

    ...in the National Assembly the most timid attempts to put in a word for Paris were howled down... (K. Marx, ‘The Civil War in France’, ch. III) —...Национальное собрание на самую робкую попытку сказать слово в защиту Парижа отвечало неистовым воем...

    Hallo! That you, Wilfred?.. Michael speaking... One of our packers has been snooping copies of ‘Copper Coin’. He's "got the bird" - poor devil. I wondered if you'd mind putting in a word for him - old Dan won't listen to me... (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. VIII) — Алло! ты, Уилфрид?.. говорит Майкл... Слушай, один из наших упаковщиков стащил "Медяки". Его выставили, беднягу. Я и подумал: не заступишься ли ты за него - старый Дэн меня и слушать не станет...

    I can't promise anything, my dear chap, but I'll put in a word in the right quarter. (C. P. Snow, ‘Homecomings’, ch. 17) — Ничего не могу обещать, мой дорогой, но постараюсь замолвить словечко где надо.

    Large English-Russian phrasebook > put a word in for smb.

См. также в других словарях:

  • MICHAEL VIII — MICHAEL VIII. fil. Andronici Palaeologi, ex matre eiusdem familiae, hic Diplo. Pulaeologus dictus. Despota primo, dein excaecatô Iohanne IV. cuius tutor fuerat, Imperium adeptus est, A. C. 1255. Constantinopolim Balduino II. A. C. 1261. eripuit,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Michael VIII. — Hyperpyron, Michael VIII …   Deutsch Wikipedia

  • Michael VIII Palaiologos — Μιχαῆλ Η΄ Παλαιολόγος Emperor of Nicaea and Emperor of the Byzantine Empire Painting of Michael VIII …   Wikipedia

  • MICHAEL VIII PALAEOLOGUS° — MICHAEL VIII PALAEOLOGUS°, Byzantine emperor (1259–82). In 1261 Michael recaptured Constantinople from the Latins, who had held it from 1204, and restored an independent if greatly reduced empire. Unlike his predecessors in Nicaea, he had no… …   Encyclopedia of Judaism

  • Michael VIII. (Byzanz) — Hyperpyron, Michael VIII. Gold Hyperpyron, Michael VIII. Michael VIII. Dukas Komnenos Palaiologos (griechisch  …   Deutsch Wikipedia

  • Michael VIII. Palaiologos — Hyperpyron, Michael VIII. Gold Hyperpyron, Michael VIII. Michael VIII. Dukas Komnenos Palaiologos (griechisch  …   Deutsch Wikipedia

  • Michael VIII. Palaiologus — Hyperpyron, Michael VIII. Gold Hyperpyron, Michael VIII. Michael VIII. Dukas Komnenos Palaiologos (griechisch  …   Deutsch Wikipedia

  • Michael VIII Palaiologos —    Emperor (q.v.) from 1259 1282, and founder of the Palaiologan dynasty (q.v.). Michael s career had notable triumphs and failures. He began his career as a successful general for John III Vatatzes and Theodore II Laskaris of the Empire of… …   Historical dictionary of Byzantium

  • Michael VIII Palaeologus — /pay lee ol euh geuhs, pal ee / 1234 1282, Byzantine ruler 1259 82, first of the Palaeologus emperors. * * * born 1224 or 1225 died Dec. 11, 1282, Thrace Nicaean emperor (1259–61) and Byzantine emperor (1261–82), founder of the Palaeologan… …   Universalium

  • Constantine Palaiologos (half-brother of Michael VIII) — Miniature of the sebastokrator Constantine Palaiologos and his wife Eirene, from the so called Lincoln Typicon, ca. 1350 Constantine Palaiologos (or Palaeologus) (Greek: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος) (died 1271) was a son of Andronikos Palaiologos,… …   Wikipedia

  • Palaiologen in Byzanz: Michael VIII. — Palaiologen in Byzanz: Michael VIII.   Unter den griechischen Teilreichen, die gegenüber dem Lateinischen Kaiserreich die altbyzantinische Tradition bewahrten, war gegen Mitte des 13. Jahrhunderts das Kaiserreich Nizäa unter Kaiser Johannes III.… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»